Noches de Nueva York

poems chronicling a time in a boy's life

Hiling sa Mata ng Unos

Nagsusungit na naman ang langit.

Kalabog ng mga pinto,

Tagistis ng mga yero,

Lawiswis ng mga sanga,

Lagutok ng mga dingding,

Nawa’y ‘di iwaksi ang kinatitirikan namin.

—-

Pagwasiwas ng habagat,

Pagbugso ng ulan,

Paghampas ng mga alon,

Nagngangalit na sipol ng amihan,

Nawa’y manatili sa dalampasigan.

—-

Bagamat yan ang saloobin, sa gitna ng unos,

Isa lang ang tunay na dalangin, sa mata ng delubyong nagbabadya.

Na sa huling sandali, ikaw sinta ay mahagkan at yakapin,

Upang pawiin ang ginaw at kaba na hatid ng simoy,

At sambitin sa iyong tabi, mahal na mahal kita…

Bago man lang ako’y tuluyang lipulin.

-Ezekiel Joshua Villena (9/26/11)

—-

Plea at the Eye of the Storm

—-

The heavens are raging again.

Banging of the doors,

Screeching of the tin roofs,

Scratching of the branches,

Snapping of the walls,

Hope the storm doesn’t blow away where we stand.

—-

Wagging monsoon winds,

Blasting rains,

Striking waves,

Angry whistles of the northeast wind,

Hope they stay by the shore.

—-

Though these feelings prevail, amidst the hurricane,

I’ve really just one prayer in the eye of the looming deluge.

That in the last moment, I hold and embrace you, my dear,

To quell the chill and worry the cold air brings,

And to utter by your side, I love you very much…

At least before the storm completely wipes me out.

-translation by Noches de Nueva York

Panliligaw (na sinulat ko sa tamis ng aking wika)

9/26/2011

—-

Pucha.

—-

Gusto kitang mahalin

Gusto kitang mahalin nang tuluyan

Ikaw, matangkad kulot puti

Puwede… Bungad mabisig.

—-

Ikaw, ilong labi

Tiyan mong parang sinturon

Mga sign papuntang buhok doon

At matangkad, mga bisig yakapin ako.

—-

Ikaw ang nanligaw

(Naunang mangausap)

Ngayo’y ikaw naman ang sinusuyo?

Ikaw ang nalasing,

Ikaw pa ngayon ang nilalasing?

Papano ba naman yun?

Ikaw pa ngayon ang tsa-tsansingan.

—-

Hindi tayo ganoong ka-magka-vibes.

Pero mabait ka, matulungin, at

Gusto kitang alagaan, arugain, tulungang umunlad.

Masarap ka ring kausapin, masarap ka ring tingnan.

—-

Matapang man ako ngayon

Marahil, tapang-tapangan lang ito

Masabi ko kaya ang ninanais sabihin,

Matsansingan ko ba tong malibog na ito?

—-

Gusto kitang paligayahin,

Naririnig mo ba ito?

Gusto kitang mahalin,

Pakinggan mo ako.

—-

 “Courtship” (that I wrote in the sweetness of my own language)

9/26/2011

—-

Fuck.

—-

I want to love you

I want to love you for good

You, tall curly white

Not bad… Armful at first glance.

—-

You, nose lips

Your stomach like a belt

Signs pointing to hair down there

And tall, arms embrace me.

—-

You courted me first

(Spoke to me first)

Now it’s you I’m trying to woo?

It was you who got drunk,

Now it’s me trying to get you drunk?

How could that be?

Now it’s me trying to make a move on you.

—-

You and I, not perfectly do we vibe

But you’re sweet, helpful, and

I want to take care of you, care for you, help you grow

You are nice to talk to, nice to look at.

—-

I may be brave now

But this might be just false courage

Will I say what I want to say,

Will I make a move on this horny fuck?

—-

I want to make you happy,

Can you hear this?

I want to love you,

Listen to me.

Sahara

9/21/2011 

—-

(For Selene)

Now I see you lying there

You’re sitting

Like Delilah?

You at the summer I cannot bear

I cannot bare

Sahara

Riddle

How do you pass a message
From heart to heart
if Truth is opposed
by Logic and Reason?

How do you send a dream
from dreamer to dreamer
avoiding those sentinels: Mens and Ego;
one, a headsman; the other, a traitor?

Words hide as much as they reveal.
Rhythm and rhyme are lights that conceal.

—-

(en Español)

Adivinanza (como las que me gustaban cuando nino):

Como pasar un mensaje
de corazon a corazon,
si a la verdad se oponen
la logica y la razon?

Como mandar un sueno
de sonador a sonador,
esquivando centinelas: Mens y Ego;
uno, verdugo; otro, traidor?

Las palabras revelan, pero ofuscan.
Ritmo y rima, luces que ocultan.

-H. Meza (9/18/11)

I feel fluid

9/17/11

I feel fluid, very fluid. Like a snow globe or a water balloon or an appendage you flop from side to side.

Fleetwood Mac is telling me it’s only thunder

They will come and they will go

Men

Women.

I glance over to the other poem:

A bomb is dropped at every encounter. How long until the island drifts to the sea?”

Here I go again

Wrap you around my dreams.

You’re depressive

And I love

It’s only thunder

—-

not like we haven’t had anything greater than Irene

Wa-shes you clean the rain

They will go

Wash you clean

with forced tears

praying to God

I don’t know.

—-

Maybe now, in this state, right eye bag heavier than the left,

bag bursts and flows into tears

I love me

self-pity

and I decide to mourn

.

You belong to me and all Paris belongs to me and I belong to this notebook and this pencil.

Ernest Hemingway, A Moveable Feast

(via comelylittletree)

(Source: aurai, via comelylittletree)

isaaclikesdiary:

It’s like I have a loaded gun in my mouth and my finger’s on the trigger, and I like the taste of the gunmetal.


- Robert Downey Jr

love is more thicker than forget
more thinner than recall
more seldom than a wave is wet
more frequent than to fail

it is more mad and moonly
and less it shall unbe
than all the sea which only
is deeper than the sea

love is less always than to win
less never than alive
less bigger than the least begin
less littler than forgive

it is most sane and sunly
and more it cannot die
than all the sky which only
is higher than the sky

—e. e. cummings (via proustitute)